حياتنا ! من يقودها ؟ / سهى عبد الهادي

حياتنا ! من يقودها ؟

( Today , think … about how much of your life is on automatic pilot and how much is intentional ) , Quit Mind , David Kundtz

الترجمة الحرفية لهذه العبارة من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية تعني وتطلب من قارئها ان يتوقف اليوم … ويفكر … كم من حياته يسير بطريقة اوتوماتيكية اي انها على وضع ( قائد الطائرة الآلي ) ، وكم منها يسير بإرادة مقصودة ومدروسة ومتعمدة

هذه العبارة تفتح آفاق مواضيع كثيرة ، وتسلط الضوء على طرق متنوعة لحياة البشر ، وتكشف مدى سطوة العادات والتقاليد على بعض الناس ، وتعكس خلود البعض للراحة المزيفة وتحييد التفكير خوفا من التغيير

كثيرة هي الأيام التي تمضي وتعد ولكنها لا تحسب فعليا في حياة شريحة كبيرة من الناس لإفتقارها لقيمة حقيقية ومعنى عميق ، فهم يسيرون على مبدأ ( سارحة والرب راعيها ) وقد يتسع نطاق هذا المبدأ ليتعدى الأفراد وليشمل سياسات دول وحكومات في قيادة شعوبها وعندها يصبح التوقف والتفكير ضرورة ملحة وليس اختيار

في هذا المقال سوف ابتعد عن تحديد امور وأمثلة بعينها تخص حياة الأفراد او الشعوب لإن اهل مكة ادرى بشعابها ، فالتحديات التي تواجهنا جميعا عديدة ومتنوعة ولكن طرق التخطيط لعلاجها يجب وبشدة ان تتعدى التسليم بها كمركب هائم في عرض البحر تتقاذفه الأمواج في كل الإتجاهات دون ان يكون لركابه وقبطانه اي ارادة مقصودة ومتعمدة لتوجيهه

احيانا نحتاج لقراءة بعض العبارات التي تنطوي بداخلها على حكمة مهمة تجعلنا نقف لنفكر ونعيد حساباتنا ، والأهم ان ننطلق منها لتكون أولى خطواتنا لنأخذ قرارا حاسما نحو التغيير للأفضل

وسوف انهي بعبارة مهمة أخرى ل مارتن لوثر كنج

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter. Martin Luther King, Jr.

وترجمتها ( تبدأ حياتنا بالإنتهاء عندما نصمت عن أشياء مهمة )

وما احوجنا الآن وأكثر من اي وقت مضى لإجتناب الصمت …

سهى عبد الهادي

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى